HyphenSpider
Banned
Catalonia
Spanish, Spain
- Mar 5, 2006
- #1
Tengo una duda...
¿Cómo se dice "La persona más estúpida que he conocido" en Inglés? Dudo entre:
- The most stupid person I've ever met.
- The most stupid person I've ever known.
Muchas gracias,
L
latingem
Member
Sydney, Australia
Venezuela-Spanish
- Mar 5, 2006
- #2
I would go with the first option. you could also say the dumbest person i ever met. would that do for you? let's wait and see what other colleagues have to say...
M
Maya2805
Member
Toronto, Canada
Polish, living in Canada
- Mar 5, 2006
- #3
I wonder if you can also say
"The stupiedest person I have ever met"
to be honest don't know which one is correct:
stupid--more stupid--stupiedest or
stupid--more stupid--most stupid
I also think that "the dumbest" sounds very good, but I would use present perfect tense (The dumbest person I have ever met)
PS. Short form (I've = I have) sounds good too, but sometimes if I want something to sound stronger I use a full word
C
Cronopia
New Member
Sweden
- Mar 5, 2006
- #4
Stupid would be more British English while dumbest would be more American English.
As far as the two variants, I’d say both are correct but with a slight difference in meaning. “The most stupid person you’d ever met” could be either someone you talked to for a couple of minutes or someone you’ve known for a long time. Whereas “the most stupid person you’d ever known” would be someone you actually gotten to know quite well, or at least a little.
Concerning "stupidest"... I'd say it's incorrect in formal situations, but perhaps a form that is moving towards general usage and acceptance.
/L
M
morpho
Member
San Francisco
English, USA
- Mar 5, 2006
- #5
I would translate it as "The stupidest person I've ever met," because in most American English contexts you don't then have to worry about time (maybe you just met this person, maybe you didn't.... time will be determined by context, instead of the verb's specific meaning)
And I think common American usage favours 'stupidest' over 'most stupid,' for rhythmic reasons.
M
morpho
Member
San Francisco
English, USA
- Mar 5, 2006
- #6
Yo usaría met porque con este verbo el tiempo no importa. Puede ser que acabas de concocer a esta persona o quizas la has conocido hace un rato.... puede significar los dos, según el contexto.
HyphenSpider
Banned
Catalonia
Spanish, Spain
- Mar 5, 2006
- #7
Thank you very much. Tell me if what is here written is correct:
- Meet when I know the person either a little or very well.
- Know when I know the person very well.
And with regard to use "most stupid" or "stupidest", I think most stupid is more correct because it is a three-syllable adjective.
Thank you again,
jinti
Senior Member
New York City and Pennsylvania
USA - English
- Mar 5, 2006
- #8
HyphenSpider said:
Thank you very much. Tell me if what is here written is correct:
- Meet when I know the person either a little or very well.
- Know when I know the person very well.
Yes, I would say that's correct in the context of your original sentence.
HyphenSpider said:
And with regard to use "most stupid" or "stupidest", I think most stupid is more correct because it is a three-syllable adjective.
Actually, stupid only has two syllables: stu - pid. Be careful that you are not adding an e in the beginning, as in e - stu - pid.
Personally, I would tend to say stupidest.
M
morpho
Member
San Francisco
English, USA
- Mar 5, 2006
- #9
Typically, I think meet is used only to describe the specific first moment that you interact with someone. Otherwise, use know.
And regarding most stupid/stupidest, most Americans your age would use stupidest, I think. But you could probably use either one.
HyphenSpider
Banned
Catalonia
Spanish, Spain
- Mar 5, 2006
- #10
Actually, stupid only has two syllables: stu - pid. Be careful that you are not adding an e in the beginning, as in e - stu - pid.
That's right. Thank you.
Personally, I would tend to say stupidest.
But even so, it has two syllables (as you said) so it should be "most stupid", shouldn't it? Shouldn't I use most stupid in a formal conversation?
Thanks again,
M
Maya2805
Member
Toronto, Canada
Polish, living in Canada
- Mar 5, 2006
- #11
In a formal conversation you could describe someone as "not really/very smart" LOL
jinti
Senior Member
New York City and Pennsylvania
USA - English
- Mar 5, 2006
- #12
HyphenSpider said:
But even so, it has two syllables (as you said) so it should be "most stupid", shouldn't it? Shouldn't I use most stupid in a formal conversation?
Hmm, I'm not sure that stupidity in general is the right topic for a formal conversation, but ok.
You can use -est with two-syllable adjectives:
happy --> happiest
foggy --> foggiest
squeaky --> squeakiest
Using most happy, most foggy, etc. would not make these adjectives more formal.
But if in your heart, you really want to say most stupid instead of stupidest, go ahead. It doesn't sound as natural to me as stupidest ("that's the stupidest thing I ever heard of", etc.), but you won't confuse anyone.
HyphenSpider
Banned
Catalonia
Spanish, Spain
- Mar 5, 2006
- #13
You can use -est with two-syllable adjectives:
happy --> happiest
foggy --> foggiest
squeaky --> squeakiest
Yeah, but these adjectives are two-syllable adjectives ending in y, so they drop y and add iest.
That's what my grammar book says and the rule I've always used.
tonyray
Senior Member
Atlanta
English, U.S.A.
- Mar 5, 2006
- #14
Para mi, "most stupid" es lo correcto aunque los demas si tienen razon, hay gente que dice "stupidest" tanto britanicos como norteamericanos.
LaVictoria
Member
Mexico, DF
English, CA USA
- Mar 5, 2006
- #15
All rules aside, "stupidest" sounds much more natural, even though "most stupid" is correct.
HyphenSpider
Banned
Catalonia
Spanish, Spain
- Mar 5, 2006
- #16
Yes, might be. But as I've always heard "most stupid", it sounds better for me.
Anyway, let's leave it.
Thank you all!
B
bhcesl
Member
USA/English
- Mar 5, 2006
- #17
It is most common to use 'most' with two+-syllable words, but there are exceptions. 'commonest' is used in Britain, but 'most common' in the US. 'most stupid' is traditionally correct in the US, but 'stupidest' is now used so frequently that it is gaining acceptance. Of course, two-syllable words ending in a 'y' syllable will do as HyphenSpyder mentioned and convert to '-iest'.
It is also traditional to use '-est' with monosyllabic adjectives such as 'bluest' and 'smallest'. However, 'funnest' is considered incorrect for reasons that are unclear to me.
Welcome to the random world of English.
C
Cronopia
New Member
Sweden
- Mar 7, 2006
- #18
Never ever heard anyone in Great Britain use 'commonest'.... and I've lived there for quite some time. But then again, maybe it is regional.
Anyway, I'd stick with my previous comment about 'stupidest' sounding better to an american than what it would to an anglosaxian. I'd say that in British English 'more stupid' would be prefered, whether in a formal or informal contexts.
/cronopia
A
aurilla
Senior Member
Puerto Rico
Am Eng/PR Spanish
- Mar 7, 2006
- #19
"The stupidest person I've evern known" or "The dumbest person I've ever known." / "The most idiotic person I've ever known." Or you could just say "He's a jerk!"
danielfranco
Senior Member
The Big "D", Texas (since 1993).
Español defeño
- Mar 7, 2006
- #20
You rang?
I thought you called me...
Whatever.
I'm weighing in with a different point of view here. I think the phrase would be "He/she/they/me is the stupidest person I've ever met."
And I'd say "met" instead of "know" because otherwise I might accidentally be insulting the other people I know, you know?
It'd be as if I were saying that I know a lot of stupid people (which might include my listener!) but that person takes the cake!
Anyway. Be good.
Dan F
S
Soy Yo
Senior Member
USA
EEUU - inglés
- Mar 7, 2006
- #21
Did anyone suggest or consider:
The stupidest person I ever met.
That sounds perfectly natural to me (may not be "correct" though).
A
aurilla
Senior Member
Puerto Rico
Am Eng/PR Spanish
- Mar 7, 2006
- #22
Well, if he knows the person, then he knows that person's stupid/dumb.
S
Soy Yo
Senior Member
USA
EEUU - inglés
- Mar 7, 2006
- #23
No estoy seguro de a qué te refieres, Aurilla, pero yo estaba preguntando sobre "met" en vez de "have met" (y "knew" en vez de "have known").
Ah, disculpa, ya veo que estabas contestando a DanielFranco.
Y estoy de acuerdo con Aurilla...que no importa si dices "known" o "met" nadie va a tomarlo como insulto...a menos que sea el más estúpido de todos.
You must log in or register to reply here.